- Mascarenhas Barreto investigou 15 anos (Cristóvão Colombo, Agente Secreto de D. João II, 2ª ed., Lisboa, Referendo, 1988, p. 10).
- Ruggero Marino investigou 15 anos [Página eliminada ou mudada de endereço].
- Manuel Rosa investigou 15 anos.
- O que têm em comum estes autores além da obsessão pelo n.º 15?
- Já agora, será que o n.º 15 tem um significado cabalístico incompreensível aos não iniciados?
- Ou trata-se duma mera reprodução comportamental?
- Sabe-se, lendo as páginas antigas deste blogue, aonde Manuel Rosa intervinha pessoalmente, que aqui disse pessoalmente que efectivamente investigou, não quinze, nem quatorze anos como de outra vez dissera, mas apenas treze, e nesse caso o significado numérico será o que reproduzimos ao lado...
- A interpretação a dar ao número XIII em tarot, à carta da Morte que nele simboliza um fim de ciclo permitindo novos começos, é portanto o maçadoríssimo mas inevitável começar de novo: Pelo menos, em tudo o que toque a interpretações, e diremos mesmo mais, designações, diante do documentado...
(Última actualização: 18-10-2008)
14 comentários:
Recebemos o seguinte comentário (carnavalesco?)
Ex.mos Senhores
Em resposta à vossa pergunta junto enviamos a carta correspondente ao XV (15) no Tarot, podem mostrá-la se quiserem mas é feio o ruim bicho.
Cumprimentos
Tarólogo
Caro Tarólogo
Agradecemos a sua ilustração que mostramos hoje no blogue, aonde pode ser vista embora por pouco tempo porque realmente é muito feia a imagem e não nos queremos meter com ela. Mas também não quisemos poder passar por censores das colaborações desinteressadas.
Cumprimentos
P.R.
About Barreto
http://cristobal-colon.blogspot.com/2007/07/colomb-est-il-portugais.html#links
http://cristobal-colon.blogspot.com/2007/07/loeuvre-littraire-de-mascarenhas.html
i saw these two pages and i have to say that those guys (the autors)seem to be completly blind about the portuguese thesis. Actually, they just critisise it, without explain to us IN WHAT the thesis is wrong!! No a simple sentence!!!!!!!
Il n'y a rien à expliquer car il n'existe aucune preuve.
Depuis 1992 il a été démontré que cette histoire présentée par Barreto est une compilation de documents connus.
Cette histoire concerne les portugais, pas les français.
Il faudrait d'abord montrer des documents qui authentifient cette théorie pour en faire une thése et en éventuellement parler en France.
Il existe une grand nombre de travaux universtaires connus allant dans ce sens et restés sans réponse depuis 15 ans.
Cordialement
Paul Lemesle
Ah oui??
Donnez nous alors et a titre d'exemple, qui, a part Barreto, à soulevé pour la première fois, aspect improbable de Colomb (un geux genois)pouvoir se marier à une aristocrate?
un seule exemple, s.v.p!
Cher monsieur, nous savons tres bien qui se cache derriere votre pseudonime!
cordialement-afonso pizarro
cosmos.oninetspeed.pt/hall9000
Mascarenas Barreto se fait appeler "profeseur Barreto", un professeur est quelqu'un qui enseigne en université.
Où a enseigné Barreto qui selon certains sites est un traducteur de romans policiers ?
La Bibliothèque du Portugal donne la liste de tous les romans traduits par Barreto.
Tout le monde en Europe sait que Afonso Pizzaro est le fils de son pere le fdenommé Mascaranas Barreto.
Pizzaro passe son temps à expliquer ce que son pére à écrit. Pizzaro n'est pas un historien il est lui ausi traducteur (mauvais) de textes.
Le pere et le fils sont des faux historiens.
Cette histoire ne tient pas la route c'est une compilation de documents cpubliés par d'autres.
Il y a probablement plusieurs personnages qui ont été réunis en seul pour masquer la veriter.
Il faut etre naif pour croire qu'on va trouver la verité au bout de 500 ans....
C'est bien, on commence à parler français ici.
Depuis plusieurs années Afonso Pizzaro inonde les sites français pour faire la promotion du livre de son père : Mascarenhas Barreto.
Pour vérifier que c'est bien son fils regardez cette page : http://www.geneall.net/P/per_page.php?id=286601
Pizzaro à écrit tellement d'idioties et insulté tellement de monde sur le web qu'on croirait qu'il est payé pour démolir cette théorie des origines portugaise...
Le livre de Bareto est la recopie de plusieurs autres. Il a fait un travail de compilation mais n'apporte aucun document pour prouver ses allégations. Il s'agit uniquement d'une accumulation de suppositions jamais démontrées.
Il existe plusieurs auteurs portugais qui ont démontré l'invraisemblance de ce "florilège aneries" voir : Vasco Graça Moura, "Cristovao Colombo e a floresta das asneiras", Lisboa, Quetzal, 1991.
Les deux sites ouverts par Pizzaro sont un ramassis d"idioties qui donnent une bonne idée des élucubrations publiées par son père.
Bonjour à Velum s'il habite toujours à Bordeaux....amusant ce garçon.
Georges Rabut, Bordeaux.
La publication du petit livre de Graça Moura intitulé "Cristovao Colombo e a floresta das asneiras" est un livre extremement utile au sujet de l'histoire du génois Colombo. En effet, son auteur démontre en quelques lignes seulement combien la these genoise est ridicule est plein de mensonges!
bom proveito e boas entradas para 2008! :-))
Foi recusada a publicação de 13 comentários a esta mensagem, alguns deles bastante longos.
O autor dos mesmos poderá publicá-los no seu blogue, caso continue a achá-los relevantes.
Va Exa. não os achou relevantes??
Então tenha a gentilesa de publicar uma só dessas messagens que lhe enviei (a mais pequena)de forma a que os leitures possam avaliar deles proprios o grau de interesse das mensagens. ;-)
Thanks
O LIVRO DE MARCO POLO.
(1º volume, páginas 79/80)
O Livro de Marco Polo só foi editado na Itália, 200 anos após a morte de Colom. O original encontrava-se na República de Veneza, cujo doge, em 1428, ofereceu uma cópia ao Infante D.Pedro, “o das Sete Partilhas do Mundo”, irmão do D. Henrique que a recebeu das suas mãos, em Portugal, no ano seguinte. Quantas mais cópias manuscritas – tão morosas de elaborar – existiriam 50anos depois? Como teria o “Colombo, cardador de lãs de Génova, de instrução rudimentar” tido acesso a um desses raríssimos manuscritos?
Talvez devesse rever esses dados ponderando neles outras edições impressas e manuscritas bem como os mecanismos de difusão cultural, séculos XIII-XVI.
Continuamos sem resposta...
Aonde e como é que aquele "sans culotte" teve acesso à cultura dado esta ser reservada no século XV a uma estreita elite?
Como fez ele (o taberneiro genovês Colombo)num espaço de tempo tão curto para aprender a vastissima cultura que possuia?
O quê que o motivou?
Com que dinheiro e meios de transporte terá ele utilizado para se deslocar de universidade em universidade?
Como terá ele seduzido a alta classe?
Como terá ele esquecido o italiano?
Como terá ele podido ser acolhido por seu irmão Bartolomeu em Lisboa dado as actas notariais italianas afirmarem que Bartolomeu AINDA se encontrava na italia!!!!!??
Como é que Bartolomeu monta uma loja em Lisboa dade os Colmbos de Genova serem um pelintras e perseguidos por credores?????!
AONDE ESTUDOU Bartolomeu??????
E com que dinheiro visto o programa Erasmus ainda não existir??
Qui pourrait m'expliquer comment Barreto aurait pu passer 15 ans à étudier l'histoire de Colomb lorsqu'on découvre en consultant le catalogue de la Bibliothèque du Portugal que durant toutes les années qui précédent la publication de son premier livre sur Colomb, il a passé son temps à traduire des romans policiers. Il en traduisait jusqu'à 12 ou 15 par an......
L'année seule année ou il ne publie aucune traduction est celle qui précède la publication de son livre, ce qui lui laisse suffisament de temps pour effectuer une compilation de textes !
Si vous ne me croyez pas :
1 - regardez le catalogue :
http://opac.porbase.org/ipac20/ipac.jsp?session=118518R518IK9.233579&menu=search&aspect=basic&npp=20&ipp=20&profile=porbase&ri=&term=Barreto%2C+Mascarenhas+&index=.GW&aspect=basic&x=56&y=5#focus
2 - triez les résultats par années (Ordenar por Ano publicaçao)
3 - comptez le nombre de traduction pour chaque année.
C'est totalement impossible !
Barreto est donc un menteur.
http://kristol-goulm.blogspot.com/2008/10/portait-dun-charlatan.html
K.G.
Enviar um comentário